Welcome to the official website of College of Foreign Studies!   欢迎您访问外贸与外语学院官方网站!

当前位置: 学院首页 -> 学院简介 -> 师者匠心

师者匠心

师者匠心

学院师资深度融合行业,教师学术功底扎实,教学经验丰富,能精准把握行业动向,着力培育以“立足桂林、面向行业、服务边疆”为己任的高素质应用型人才。师资团队内高学历、高职称教师云集,他们知识丰赡、教法娴熟、专业精湛,耐心育人;在教研科研中成果丰硕,积极引领学生探索专业前沿,提升实践与创新能力,是学院教育教学的坚实支撑。

以下是部分“师者匠心” 优秀教师介绍,排名不分先后。

王家年,博士,教授

主要从事理论语言学、中国典籍外译、课程与教学论、跨文化传播管理等方面的研究。主持省部级以上科研、教改项目11项、参研30余项,出版学术著作3部、高等学校英语专业教材3套、发表学术论文30余篇;获得广西高等教育自治区级教学成果一等奖2项、二等奖2项;获得国家和区级教育软件及多媒体课件一等奖6项。先后被评为广西高等学校先进教学管理工作者,桂林电子科技大学教学名师、优秀硕士学位论文指导教师、优秀科技工作者和优秀共产党员。现为研究生和本科生主要开设:中国典籍外译、英汉语言对比、中国语言文化、中西文化比较、英汉互译、英语写作、跨文化传播等课程。


李刚,副教授

参与全国教育规划教育部规划项目1项,广西自然科学基金项目1项,广西教育科学规划课题1项,自治区教改项目1项,主持广西高校中青年教师科研基础能力提升项目1项,国家级大学生创业训练项目1项;发表学术论文11篇,参编教材1部;指导学生参加互联网加大学生创新创业大赛,获区级银奖1项、铜奖2项;参与获得广西高等教育自治区级教学成果一等奖;曾获自治区级、桂林市级“优秀共青团干部”荣誉称号,所带班级获自治区优秀班集体,多次获学校学生工作“先进个人”,就业工作“先进个人”,优秀共产党员等荣誉称号。


陆晓,副教授

主持广西区重点教改项目《基于“数智+产教”双融合的酒店管理专业应用型人才培养模式研究与实践》、广西教育科学“十四五”规划课题重点项目《“三进”背景下高校学生用英语讲好广西故事能力培养研究》、教育部产学合作协同育人项目等多项课题,并参与完成多项区级教改、科研项目,主编《国际商务谈判》等教材,发表近20篇学术论文,多次被评为“优秀教师”、“优秀党员”,曾获省部级教学技能比赛一等奖及三等奖,指导学生参加学科竞赛获得多项国家级奖项。


赖安,副教授

主持省部级教改项目2项、市厅级科研课题1项、广西教育科学规划课题(专项重点)1项;发表学术论文15篇;主编参编教材6部;获广西高等教育自治区级教学成果奖二等奖;自治区一流本科课程团队成员。


韦汉,博士,教授

复旦大学文学博士,曾任桂林电子科技大学外国语学院教授、硕士生导师、学术委员会主任委员、桂林电子科技大学学术委员会委员、菲律宾文化研究中心执行主任、桂林信科外贸与外语学院学术委员会主任委员,马来西亚泰莱大学校外博士生导师;曾任广西翻译协会副会长;曾任广西师范大学外国语学院副院长、桂林电子科技大学外国语学院院长、国际学院院长、国际合作与交流处处长(兼)、港澳台办公室主任(兼)等职。曾获广西师范大学中青年拔尖人才称号。主要从事认知语言学、语料库语言学、AI赋能教育教学、翻译理论与实践和跨文化传播管理等领域的研究;主持完成国家级项目2项(全国教育科学规划重点课题和教育部本科教育质量改革重点项目:全国大学英语教学改革示范点)、广西哲学社会科学规划课题2项、广西教改工程项目2项,参研省部级以上课题20余项;在本学科主要刊物上发表学术论文50余篇,出版专著、译著和教材5部(套);获得广西高等教育自治区级教学成果一等奖2项、二等奖1项;主持研发的教学信息化应用软件获得国家软件著作权6项,获得全国和全区教育软件及多媒体课件一等奖5项。


赵相忠,博士,教授

参与国家自然科学基金研究项目3项,国家社科基金项目2项;主持国家有色金属局委托课题1项、广西自然科学基金项目1项、广西社科基金项目3项、广西科技厅软科学研究项目1项、广西教育厅教学改革项目等省部级项目6项;主持广西地矿局1项、桂林市科技局1项、桂林市社科规划办1项等地市级研究课题3项;主持自治区文科中心及区内外企业委托研究课题十余项;教学及科研成果获省部级二等奖1项、三等奖3项;主编教材1部(获省部级优秀教材三等奖)参编省部级教材1部(获省部级三等奖),参编专著1部;曾参加青年教师讲课比赛获优秀奖,指导本科生参加自治区创新创业竞赛获奖;在SCI、EI 、CSSCI等国内外知名期刊上公开发表学术论文40余篇,数篇被中国人民大学复印书报资料、《广西日报》理论版、自治区人民政府发展研究中心网站等媒体转载;先后获国家实用新型专利授权5项。


陆巧玲,教授

英语学科与教学论方向硕士生导师,翻译专业硕士生导师。1998—1999年爱尔兰都柏林大学英语系访问学者。1987年以来,一直从事英语语言文学的教学与研究工作,主讲《英语教学法》、《英语测试理论与实践》等研究生主干课程。在《外语界》、《外语与外语教学》、《四川外语学院学报》等专业学术刊物上发表论文20余篇,在译林、漓江、百花洲文艺等出版社出版译著近20部,在江苏大学、广西师范大学、广西教育等出版社出版教材与编著10余种。


袁斌业,博士,教授

曾任广西师范大学外国语学院教授、研究生导师组组长、翻译系主任、翻译硕士(MTI)教育中心负责人、桂林电子科技大学外国语学院、广西右江民族医学院外语系、梧州学院外语系兼职教授、中国译协专家会员、广西师范大学第八批拔尖人才入选人。 2003年获广西师范大学2001—2002年度科研成果三等奖,2005年获得广西师范大学2003—2004年度科研成果三等奖,2012年获广西社科第十二届优秀成果著作类三等奖,2014年获广西社科第十三届优秀成果著作类三等奖。 曾主持教育部人文社会科学一般项目一项、广西社科项目一项、广西人文社会科学发展研究中心项目一项。研究领域:翻译理论与实践、外语教学。出版专著3部、译著3部(其中一部是合作,第二译者),发表论文40多篇,其中发表在全国中文核心期刊5篇、全国外语类核心期刊上的论文6篇。


王树清,教授

毕业于上海外国语大学英语系,英语语言文学专业。英国Embassy CES访问学者。曾任北华大学公共外语教育学院党委书记一职。英语教授,硕士研究生导师;教育部大学外语改革专家组成员;中国翻译家协会会员;吉林省大学外语学会会员;北华大学大学英语教学改革示范点项目主要负责人之一;省级精品课主要成员之一。曾获省级教学成果二等奖;省级优秀指导教师奖;校级教学成果一等奖,校级教学成果二等奖等。编著教材13部(国家级5部,省级8部,担任主编,副总主编,副主编等)。发表核心论文6篇,省级论文若干篇。组织参加教育部项目6项,省级项目若干项。研究方向:翻译理论与实践。英语翻译,重点是英语笔译。主要内容为翻译理论的形成及发展、翻译理论的流派及特点、中外翻译史以及翻译批评等。


韦储学,教授

广西区级一流课程《大学英语2》负责人。研究方向:翻译理论与实践、跨文化传播、高校英语教学、教师发展。先后主持各级各类研究项目30余项,在国内学术期刊上发表学术论文50余篇,主编、参编教材、教辅近10部、编著1部。


潘正芹,教授

教授,硕士生导师,广西翻译协会理事,留美学者(2006-2007)。研究方向:翻译理论与实践,第二语言习得。发表论文40余篇。主持和参与的省部级科研或教改项目10余项。首先在学术圈内提出大学英语精准教学理念,并多年孜孜不倦地从事该课题的实践和研究,成果显著。外国语学院教育部项目“全国大学英语教学改革示范点”骨干成员之一,主持研发了桂电外国语学院外语智慧测试与学习平台,并获得软件著作权。该平台目前是桂林电子科技大学大学英语和研究生英语正在用的一个主要教学平台之一。


黎秋艳,副教授

“双师型”教师,主持广西区教改课题3项,主持广西中青年提升项目1项,参与10余项区级和院级教改科研项目。主编或参编教材4部。获得广西区级教学成果二等奖1次。公开发表教研论文10余篇(其中中文核心2篇,EI检索4篇)。



单位名称:3200威尼斯vip外贸与外语学院          单位地址:3200威尼斯vip博文楼5楼          版权所有:3200威尼斯vip(中国)有限公司外贸与外语学院  

          外贸与外语学院党务办公室 F514                     外贸与外语学院办公室 F518                    外贸与外语学院学生工作办公室 F514